• Home
  • About
  • Boekreviews
    • Reviews op titel
    • Reviews op auteur
    • Reviews op jaar
    • Reviews op waardering
    • Reviews op genre
    • Reviews op taal
    • Sorteerbaar archief
  • Colofon
    • Contact
    • Disclaimer
    • Privacy policy

Tamaraaa

Charlotte Brontë – Jane Eyre

27 januari 2015 · 1 Comment

Charlotte Brontë – Jane EyreJane Eyre door Charlotte Brontë
Uitgegeven door Penguin Books op/in 1847
Genres: Algemene fictie, Fictie, Psychologische fictie, Romantische fictie
Pagina's: 548
Goodreads
five-stars

De arme wees Jane Eyre heeft een eenzame en ongelukkige jeugd. Als volwassene wordt ze gouvernante van de pupil van Mr. Rochester, een knappe en afstandelijke landhuiseigenaar. Jane is gelukkig met haar nieuwe leven en ondanks de verschillen in hun afkomst voelen zij en Mr. Rochester zich onweerstaanbaar tot elkaar aangetrokken. Naarmate hun liefde groeit, nemen de vreemde gebeurtenissen toe. Gelach in de nacht, een geheimzinnige brand.

Een van mijn favoriete BookTubers, BooksandQuills, heeft aan het einde van 2014 een Jane Eyre-week gehouden. Omdat ik zelf even niet meer wist wat ik wilde gaan lezen, ben ik mee gaan doen.  Geen idee waar het boek überhaupt over zou gaan, ik ben er helemaal blanco ingestapt. 

Jane Eyre is het soort boek waarvan ik spijt heb dat ik hem nu pas lees, en nooit op mijn literatuurlijst voor Engels heb kunnen zetten. Ik zou oprecht opnieuw examen willen doen om dit boek. Wat een boek!

Jane was voor mij het type karakter dat je enigszins bewonderd, maar nooit en te nimmer wilt zijn. Jane komt na een slechte jeugd en een aantal jaar lesgeven terecht op Thornfield Hall, waar zij de protégé, Adele, van Mr. Rochester zal onderwijzen. Het blijft echter niet bij lesgeven, na en ondanks de overpeinzingen van Jane besluiten ze te gaan trouwen. Dat hij dubbel haar leeftijd is, is verder normaal. Rochester vond ik een heel intrigerend karakter, maar ik kan écht niet inzien wat Jane in hem zou zien View Spoiler » je knettergekke ex-vrouw opsluiten op zolder is nou niet heel woest aantrekkelijk, eerder een beetje eng. « Hide Spoiler

Als ik-verteller komt Jane Eyre over als een oprecht, zelfstandig en intelligent meisje. Voor haar tijd zelfs ondenkbaar feministisch. Nadat ze achter het geheim van Mr. Rochester komt, vertrekt ze van Thornfield Hall en komt ze terecht in Morton. Ook hier wordt ze uiteindelijk ten huwelijk gevraagd View Spoiler »niet dat het uit liefde was, maar ten huwelijk gevraagd worden door je neef is ook niet iets supernormaals « Hide Spoiler. Dit huwelijksaanzoek weigert ze wederom. Het boek is in zekere zin een bildungsroman te noemen. Je krijgt een zeer groot deel van haar leven mee en gaandeweg ontwikkelt zij zich ook. Het is geen vlot geschreven boek, sommige passages zijn gewoon ronduit langzaam te noemen. Dit maakt het boek er niet slechter op, sterker nog, door deze langzame stukken word je veel meer opgezogen in het boek en krijg je juist heel goed het verhaal mee.

Er is verschrikkelijk veel te vertellen over dit boek, en ik had nog uuuuren door kunnen schrijven over motieven en thema’s, maar het is beter om het boek zelf te gaan lezen. Zoals gezegd: prima boek voor je leeslijst (kijk voor je mondeling zeker even dit filmpje!). Voorheen was Alice In Wonderland mijn favoriete Engelse boek, bij dezen kan ik wel zeggen dat het Jane Eyre deze plek vrij makkelijk heeft overgenomen.

Dit boek verdient een applaus

applaus Downtown Abbey Jane Eyre

five-stars

Filed Under: Boeken Tagged: Brontë, Classic, Engels, leeslijst

Ik las A Short History of tractors in Ukrainian door Marina Lewycka

2 december 2013 · Leave a Comment

Ik las A Short History of tractors in Ukrainian door Marina LewyckaA Short History of Tractors in Ukrainian door Marina Lewycka
Uitgegeven door Penguin Books op/in 31 maart 2005
Genres: Fictie, Humoristische fictie & satire, Romantische fictie
Pagina's: 324
Taal: Engels
four-stars

De vierentachtigjarige vader van de vertelster, een Oekraïens ingenieur die in Engeland woont, wordt verliefd op een struise Oekraïense, die met alle geweld naar het Westen wil en een gefortuneerd man, hoe oud ook, aan de haak wil slaan. De vrouw blijkt een ramp en de tussenkomst van de twee dochters van de ingenieur, een nogal zonderlinge man die een boek over tractoren schrijft, is nodig om de situatie weer in het reine te brengen

Zoals gewoonlijk bij mijn huidige boekenstapel, heeft het een tijdje geduurd voordat deze uit de kast kwam. Ik wist totaal niet wat ik van te voren moest verwachten, maar het leek me erg sterk dat de titel de inhoud zou omschrijven.

Potentieel goed verhaal: oude man (84) gaat met jonge bimbo (36) en zijn dochters doen er alles aan om ze uit elkaar te krijgen, want de enige reden dat zij met hem wil trouwen is om een visum te krijgen. Onderwijl de dochters er van alles aan doen om hun vader niet te laten trouwen met Valentina, is de vader zelf ook nog bezig met een verhaal over tractoren, welke in delen door het boek verschijnen. Eigenlijk is de familie nooit echt een familie geweest, de moeder was een soort lijm en toen zij overleed is de ellende begonnen. De zusjes hebben een intense hekel aan elkaar door gebeurtenissen in het verleden en de vader wil het allerliefst weer terug gaan naar Oekraïne.

Het boek ergerde mij wel op bepaalde punten. Zo had  Nicolai, de vader, graag een ruggengraat cadeau willen doen, het leek wel of die man helemaal niks zelf kon. Ook Valentina haalde het bloed onder mijn nagels vandaan, ze spreekt namelijk erg slecht Engels (als je in Engeland wilt wonen, waarom leer je dan geen Engels?) en verdiende echt een schop onder haar kont af en toe.

Desalniettemin vond ik het boek erg vermakelijk. Geen hoogstandje, hoewel het boek genomineerd was voor de Orange Prize, maar een prima titel voor in de kerstvakantie of in de zomer. De karakters bleven een beetje plat, en Nadja was vooral een verteller van het verhaal, waardoor het meer op een raamvertelling leek af en toe dan een verhaal uit de eerste persoon. En dat Valentina niet goed Engels kan wordt in het boek duidelijk gemaakt door een ontzettend slechte Engelse uitspraak, waar ik regelmatig goed om kon lachen. Het is inderdaad af en toe een beetje oppervlakkig, maar dat maakt niet uit. Als metafoor dan nog de verhalen over de tractoren, die staat voor de reis van het oosten naar het vrije westen. Het voegt niet veel toe aan het verhaal, al is het wel leuk voor de literaire waarde.

Lezen? Ach, geen hoogstandje zoals ik als schreef, maar een prima boek dat je prima kan vermaken. Als je iets wilt lezen dat iets meer onderhoudend is zou ik wel zoeken naar een andere titel.

 

four-stars

Filed Under: Boeken Tagged: Engels, Lewycka

Ik las De man van je leven van Arthur Japin

13 oktober 2013 · Leave a Comment

Ik las De man van je leven van Arthur JapinDe man van je leven door Arthur Japin
Uitgegeven door De Arbeiderspers op/in 2013
Genres: Algemene fictie, Fictie, Medische fictie, Psychologische fictie, Romantische fictie
Taal: Nederlands
three-stars

Uit zorg voor haar man gaat Tilly op zoek naar een vervangster voor zichzelf, iemand die straks haar plaats naast hem kan innemen. Zij is namelijk ongeneeslijk ziek. De vrouw die zij vindt past echter zo perfect bij haar man, dat hij haar zelf al had gevonden en met haar een geheime relatie heeft gehad. Wanneer Tilly nietsvermoedend de twee voormalige geliefden bij elkaar brengt, verandert de dreigende tragedie in een klucht. De vraag is: wie heeft de regie? Was de chaos die zij zelf veroorzaakt nu wel of niet Tilly's opzet?

Opeens kreeg ik een mailtje dat ik het nieuwe boek van Japin vooruit kon bestellen. Even wat gemist, want zijn vorige boek is ook nog geen jaar oud meende ik me te herinneren. Een schitterend gebrek is mijn favoriete boek, maar aan een ander boek van Japin had ik me nog gewaagd, bang om teleurgesteld te geraken. 

‘Don’t judge a book by its cover’ is hier duidelijk het devies. Voordat ik de achterkant had gelezen dacht ik dat het weer een geschiedenisverhaal zou worden, zoals bijvoorbeeld De Zwarte met het Witte Hart, maar dat was zeker niet het geval. Op een of andere manier deed het verhaal me ontzettend denken aan Komt een Vrouw bij de Dokter, maar dan wel in de stijl van Arthur Japin die ik al kende.

Een boek van Japin staat garant aan vele schitterende quotes, die ook in dit boek weer rijkelijk aanwezig waren. Toch ben ik van mening dat Japin beter kan schrijven, het komt hier niet echt geheel uit de verf en dat is jammer. Het is een leuk boek, waar je makkelijk door heen leest, maar ik denk dat als dit boek geschreven was door bijvoorbeeld een vrouw, dat het boek onder een geheel ander genre zou vallen. De een probeert een geheim te bewaren voor een ander, waardoor sommige dialogen wat Glee-achtig awkward over kunnen komen. Het perspectief verandert dan ook het hele boek door, de ene keer is het Tilly, dan weer Markus of Iris of een alwetende verteller.

Over het boek sta ik dan ook een beetje in dubio. Het is zeker geen slecht boek, zoals het bovengenoemde Komt een Vrouw bij de Dokter, maar ik denk dat Arthur Japin veel meer in zijn mars heeft dan dit. Het zijn vooral de vlagen van schitterende quotes en het mooie taalgebruik die het boek dragen, het verhaal op zichzelf is weinig bijzonders. Het boek was beter geweest als er meer drama in voor kwam, het wat dieper op alle gevoelens in ging, in plaats van dat het een doktersromannetje dreigt te worden. Het boek heeft daar ook zeker potentie in, het heeft alleen een beetje verkeerd uitgepakt. Misschien ben ik ook louter teleurgesteld omdat mijn verwachtingen heel hoog waren.

three-stars

Filed Under: Boeken Tagged: Arthur Japin, boek, leeslijst, Nederlands

Ik las Meine Russische Schwiegermutter und andere Katastrophen van Alexandra Fröhlich

24 januari 2013 · 2 Comments

Ik las Meine Russische Schwiegermutter und andere Katastrophen van Alexandra FröhlichMeine Russische Schwiegermutter und andere Katastrophen door Alexandra Fröhlich
Uitgegeven door Droemer Knaur op/in 20 december 2012
Genres: Fictie, Humoristische fictie & satire, Romantische fictie
Pagina's: 315
Taal: Duits
Goodreads
four-stars

Een paar weken geleden was ik in Oldenburg en ik besloot dat ik een Duits boek wilde kopen. Uiteindelijk heb ik er twee gekocht, deze, en Tschick van Wolfgang Herrndorf. Menigeen weet ik dat een speciale voorliefde heb met Rusland, dus toen ik dit boek met een matryoshka op de voorkant in de schappen zag liggen, moest ik ik even de achterflap lezen!

Duitse boeken hebben twee grote voordelen. Ze zijn Duitstalig, waardoor ik mijn Duits op een leuke manier kan onderhouden, en ze zijn goedkoop, een goed boek heb je voor nog geen tientje. Zouden ze in Nederland ook eens moeten regelen.
Mocht je het boek willen aanschaffen en je twijfelt over je Duits-niveau, dan kan je hier de eerste hoofdstukken van het boek lezen. Er is nog geen Engels- of Nederlandstalige uitgave.

Het verhaal gaat over Paula, een niet al te succesvolle advocate. Op een goede dag krijgt zij meneer en mevrouw Polyakow op bezoek om het een en ander met een vervelende huisbaas. Zodoende leert ze Artjom kennen, de zoon van het stel. Hij houdt van vodka, gokken en Rusland. Hoewel er nog geen officiële date is geweest besluiten ze na vier maanden al te trouwen.

Als je de titel ziet denk je meteen aan de schoonmoeder from hell. Na de proloog denk je dat nog steeds. Darya Polyakow pruttelt af en toe wat tegen en is inderdaad lekker tegendraads, maar de rest van de familie kan er ook wat van, zeker Artjom zelf.

Een ding is zeker, het verhaal is geen hoogstaande literatuur. Dat hoefde van mij ook helemaal niet, iets om lekker weg te lezen is ook wel eens fijn en je blijft een taalbarrière houden. Het verhaal is grappig, luchtig en is vlot geschreven. Een echte verhaallijn mist, je kijkt mee in het leven van Paula, hoe zij tegen haar Russische schoonfamilie aankijkt.
Eerlijk is eerlijk, Darya vond ik zelf een heel leuk karakter, van een man als Artjom was ik al drie keer gescheiden (maar ik ben ook niet van plan een vent te trouwen die ik nog maar vier maand ken). Veel hoef je niet te verwachten van de karakters, die duidelijk als karikaturen zijn opgezet, zelfs hoofdpersoon Paula maakt weinig ontwikkeling mee.

Mocht je willen beginnen met Duitse boeken, dan raad ik je van harte dit boek aan. Niet te moeilijk qua taal, luchtig geschreven en supergrappig!

Welke Duitse boeken kan jij aanraden?

four-stars

Filed Under: Boeken Tagged: boek, Duits, Rusland

Ik las Vita van Matthijs Kleyn

27 augustus 2012 · Leave a Comment

Ik las Vita van Matthijs KleynVita door Matthijs Kleyn
Uitgegeven door Prometheus op/in mei 2011
Genres: Fictie, Medische fictie, Romantische fictie
Pagina's: 237
Taal: Nederlands
five-stars

Je weet voordat je het boek open doet al hoe het afloopt. Afbreuk aan het verhaal doet het absoluut niet. Het enige dat je weet is dat het zo eindigt, je weet niet waarom het op die manier eindigt en dat is de voornamelijke charme van het boek.

Dit boek gaat over Hylke en Vita. Hylke is een televisiemaker die nog in een relatie zit als hij met Vita aanpapt. Ook zij zit nog in een relatie maar kiest toch voor Hylke.

Vita en Hylke lijken gelukkig. Hylke is ook gelukkig, Vita niet. Vita is depressief en wil niks liever dan dood. Omdat Hylke zijn vriendinnetje niet kwijt wil raken doet hij er alles aan om haar op te vrolijken en te helpen bij de therapieën. Tevergeefse moeite, want alsnog wil Vita dood.

Dit boek is een prachtig verhaal over leven en dood. Literair gezien geen hoogstandje, maar we zijn niet allemaal Mulisch. Het boek is geschreven door televisiemaker Matthijs Kleyn, die we ook wel kennen als Jakhals Thijs, van De Wereld Draait door. Daardoor heeft het boek een licht autobiografisch tintje. Het is een lekker-weg-lees-boek met een serieus onderwerp. De schrijfstijl doet denken aan Kluun, al vind je dit keer niet dat de hoofdpersoon een klootzak is. Eerder iets te lief.

Een schitterend boek voor mensen die graag wat diepgaands willen lezen, maar (echte) literatuur te moeilijk vinden of gewoon niet leuk vinden.

five-stars

Filed Under: Boeken Tagged: boek

Ik las Een Schitterend Gebrek van Arthur Japin

24 maart 2012 · 1 Comment

Ik las Een Schitterend Gebrek van Arthur JapinEen Schitterend Gebrek door Arthur Japin
Uitgegeven door De Arbeiderspers op/in 2003
Genres: Fictie, Historische fictie, Romantische fictie
Pagina's: 239
Taal: Nederlands
five-stars

Ik was op slag verliefd toen ik dit boek op Bol.com zag staan en het heeft me zeker niet teleurgesteld. Sterker nog; dit boek is voor mij het mooiste boek dat ik ooit gelezen heb!

Een schitterend gebrek gaat over Lucia, de ik-persoon in het boek. Lucia is het eerste liefje van Giacomo Casanova, de nu alom bekende vrouwenverslinder. Ze leert hem kennen op een feestje in Pasiano, een idyllisch landgoed waar ze met haar ouders woont. De twee geraken meteen verliefd en beloven elkaar te verloven en te trouwen. Maar dan slaat het noodlot toe. Haar huisonderwijzer krijgt de pokken en omdat zij hem verzorgt raakt zij ook besmet met ernstige verminkingen tot gevolg.

Lucia gaat op de vlucht, want met haar voorkomen kan ze niet meer met Giacomo trouwen. Na enig rondzwerven komt ze in Amsterdam terecht en leert ze le Chevalier de Seingalt kennen, in wie ze onmiddelijk Giacomo herkent.

Zoals ik al zei; het is een schitterend boek! Lucia offert zich op voor Giacomo, want met haar uiterlijk kan ze zich niet meer in de hogere kringen vertonen. Haar beredenering; ‘er kan er beter één gelukkig zijn dan helemaal niemand van ons beide’ is sterk. Deze quote speelt dan ook sterk in op het thema van het boek, het afzwakkende rationalisme en het opkomende romanticisme. Doordat het verhaal in ik-perspectief is geschreven krijg je veel mee van Lucia’s gevoelens, zodra ze hardop gaat denken merk je toch dat ze een kind van haar tijd is (verlichting).

De schrijfstijl van Japin past zeer goed bij het boek. Zijn sobere, rustige manier van vertellen en zijn gebruik van bepaalde woorden maakt het boek makkelijker te lezen. Daarnaast is het ook gewoon een prachtig liefdesverhaal. Verwacht overigens geen chicklit-achtige taferelen, dit is meer down to earth.

Mijn favoriete deel van het boek was de ontknoping. Komen Lucia en Giacomo ooit nog weer bij elkaar? Tranen met tuiten gegarandeerd.

five-stars

Filed Under: Boeken Tagged: boek, Casanova, leeslijst

Welkom!

Hoi, welkom op mijn blog! Mijn naam is Tamára, 28 jaar en ik blog hier af en aan over verschillende dingen die mij bezig houden.

Selfie Tamara

Goodreads

2020 Reading Challenge

2020 Reading Challenge
Tamára has read 10 books toward her goal of 52 books.
hide
10 of 52 (19%)
view books

Categorieën

  • Boeken
  • Films
  • Leuke dingen
  • Persoonlijk

Theme Design By Studio Mommy · Copyright © 2023

Copyright © 2023 · Creative Dazzle Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in